Abstract
Multilingual Neural Machine Translation (MNMT) models leverage many language pairs during training to improve translation quality for low-resource languages by transferring knowledge from high-resource languages. We study the quality of a domain-adapted MNMT model in the medical domain for English-Romanian with automatic metrics and a human error typology annotation which includes terminology-specific error categories. We compare the out-of-domain MNMT with the in-domain adapted MNMT. The in-domain MNMT model outperforms the out-of-domain MNMT in all measured automatic metrics and produces fewer terminology errors.
| Originalsprache | Englisch |
|---|---|
| Titel | Translating and the Computer 44 Proceedings |
| Redakteure*innen | Joss Moorkens, Vilelmini Sosoni |
| Erscheinungsort | Geneva |
| Verlag | Editions Tradulex |
| Seiten | 27-38 |
| ISBN (elektronisch) | 978-2-9701733-0-4 |
| Publikationsstatus | Veröffentlicht - Sept. 2023 |
| Veranstaltung | Translating and the Computer - European Convention Center Luxembourg (ECCL), Luxembourg, Luxemburg Dauer: 24 Nov. 2022 → 25 Nov. 2022 Konferenznummer: 44 https://asling.org/tc44/ |
Konferenz
| Konferenz | Translating and the Computer |
|---|---|
| Kurztitel | TC44 |
| Land/Gebiet | Luxemburg |
| Ort | Luxembourg |
| Zeitraum | 24/11/22 → 25/11/22 |
| Internetadresse |
ÖFOS 2012
- 602051 Translationswissenschaft
Fingerprint
Untersuchen Sie die Forschungsthemen von „Impact of Domain-Adapted Multilingual Neural Machine Translation in the Medical Domain“. Zusammen bilden sie einen einzigartigen Fingerprint.Zitationsweisen
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver