Meine kleine Lesemaschine: Reflexion zur Begrenzung der Produktion von wissenschaftlichen Texten [International Journal of Multilingualism]

Eva Vetter (Korresp. Autor*in)

Veröffentlichungen: Beitrag in FachzeitschriftReviewPeer Reviewed

Abstract

Thirty-five years ago, Wolfgang Klein dreamed of a small machine that would make it easier to read the overflowing number of scientific texts. The problem mentioned by Klein of the imbalance between production and the possibilities for reception still exists, even though such a machine is now available. It is argued that the use of this machine is problematic due to unresolved questions. Against the background of the assumed inevitability of the text explosion the International Journal of Multilingualism is used as an example to demonstrate the increase in published pages, the article finally pleads with a smile in favour of making responsible use of the technical means currently available.

Titel in ÜbersetzungMy little reading machine: Reflection on limiting the production of scientific texts [International Journal of Multilingualism]
OriginalspracheDeutsch
Seiten (von - bis)49-52
Seitenumfang4
FachzeitschriftInternational Journal of the Sociology of Language
Jahrgang2024
Ausgabenummer289-290
DOIs
PublikationsstatusVeröffentlicht - 1 Sept. 2024

ÖFOS 2012

  • 503029 Sprachlehrforschung

Schlagwörter

  • AI
  • digital device
  • production of scientific texts
  • reception of scientific texts
  • reduction of production

Fingerprint

Untersuchen Sie die Forschungsthemen von „Meine kleine Lesemaschine: Reflexion zur Begrenzung der Produktion von wissenschaftlichen Texten [International Journal of Multilingualism]“. Zusammen bilden sie einen einzigartigen Fingerprint.

Zitationsweisen