Proč jsou národní jazyky lepší než lámaná angličtina? Rozhovor s rakouským profesorem bohemistiky Stefanem M. Newerklou

Titel in Übersetzung: Warum sind Nationalsprachen besser als gebrochenes Englisch?: Interview mit dem österreichischen Professor für Bohemistik Stefan M. Newerkla

Vladimíra Coufalová, Stefan-Michael Newerkla (Interviewpartner*in), Martin Svatoš (Mitarbeiter*in), Pavlína Jáchimová (Mitarbeiter*in)

Veröffentlichungen: Anderer Beitrag in PeriodikumZeitungs-/Magazinartikel

Abstract

Interview von Vladimíra Coufalová mit Auszügen aus der Laudatio von Martin Svatoš und Bildern von Pavlína Jáchimová
Titel in ÜbersetzungWarum sind Nationalsprachen besser als gebrochenes Englisch?: Interview mit dem österreichischen Professor für Bohemistik Stefan M. Newerkla
OriginalspracheTschechisch
Seiten15-17
Seitenumfang3
Nummer11/2017
FachbuchAB | Akademický bulletin AV ČR
VerlagCzech Academy of Sciences
PublikationsstatusVeröffentlicht - 28 Nov. 2017

ÖFOS 2012

  • 602047 Slawistik
  • 602054 Vergleichende Sprachwissenschaft
  • 602004 Allgemeine Sprachwissenschaft

Schlagwörter

  • Ehrenmedaille

Fingerprint

Untersuchen Sie die Forschungsthemen von „Warum sind Nationalsprachen besser als gebrochenes Englisch? Interview mit dem österreichischen Professor für Bohemistik Stefan M. Newerkla“. Zusammen bilden sie einen einzigartigen Fingerprint.

Zitationsweisen