"Shangdi nai qi linghun zhi ai, nüren ze qi shenti zhi ai"—"Yage" de liang ge Zhongwen yiben “上帝乃其靈魂之愛,女人則其身體之愛”—《雅歌》的兩個中文一本

Titel in Übersetzung: "Gott war die Liebe ihrer Seelen, Frauen ihrer Leiber"—Zwei chinesische Übersetzungen des Hohenliedes

Raoul David Findeisen

Veröffentlichungen: Beitrag in FachzeitschriftArtikelPeer Reviewed

Titel in Übersetzung"Gott war die Liebe ihrer Seelen, Frauen ihrer Leiber"—Zwei chinesische Übersetzungen des Hohenliedes
OriginalspracheChinesisch
Seiten (von - bis)39–48
Seitenumfang10
FachzeitschriftShengjing wenxue yanjiu 聖經文學研究
Jahrgang10
PublikationsstatusVeröffentlicht - Jan. 2015

ÖFOS 2012

  • 602045 Sinologie
  • 602051 Translationswissenschaft
  • 603201 Alttestamentliche Bibelwissenschaft

Zitationsweisen