The Role of Translation in Citizen Science to Foster Social Innovation

Veröffentlichungen: Beitrag in FachzeitschriftArtikelPeer Reviewed

Abstract

Citizen science has become a world-wide phenomenon. Especially for citizen science projects that have a global reach, translation is crucial to overcome language and cultural barriers to reach members of the public. Translation, understood as the transfer of meaning (of a text) from one language into another language, is crucial for the transmission of information, knowledge and (social) innovations. Therefore, this paper examines the role of translation and terminology used in citizen science projects and how translation can foster (or impede) social innovation through citizen science activities. Based on a set of predefined criteria derived from the social innovation literature, this paper analyzes the factors that contribute to (social) innovation in citizen science by means of translation. A specific focus of the case study is on the aspects of agency, institutions, and social systems. The results demonstrate that translation in citizen science may support a change of social practices as ingredients of social innovations. Additional research is needed to further understand the implications of translation in citizen science and its effects on social innovation. Nevertheless, this work has been one of the first attempts to examine the relation between translation, citizen science and social innovation.
OriginalspracheEnglisch
Aufsatznummer629720
Seitenumfang19
FachzeitschriftFrontiers in Sociology
Jahrgang6
DOIs
PublikationsstatusVeröffentlicht - 24 März 2021

ÖFOS 2012

  • 602051 Translationswissenschaft
  • 602049 Terminologielehre

Zitationsweisen