Abstract
Automatic speech synthesis has seen rapid development and integration in domains as
diverse as accessibility services, translation, or language learning platforms. We analyse its integration in a post-editing machine translation (PEMT) environment and the effect this has on quality, productivity, and cognitive effort. We use Bayesian hierarchical modelling to analyse eye-tracking, time-tracking, and error annotation data resulting from an experiment involving 21 professional translators post-editing from English into German in a customised cloudbased CAT environment and listening to the source and/or target texts via speech synthesis. We find that using speech synthesis in the PEMT task has a non-substantial positive effect on quality, a substantial negative effect on productivity, and a substantial negative effect on the cognitive effort expended on the target text, signifying that participants need to allocate less cognitive effort to the target text.
diverse as accessibility services, translation, or language learning platforms. We analyse its integration in a post-editing machine translation (PEMT) environment and the effect this has on quality, productivity, and cognitive effort. We use Bayesian hierarchical modelling to analyse eye-tracking, time-tracking, and error annotation data resulting from an experiment involving 21 professional translators post-editing from English into German in a customised cloudbased CAT environment and listening to the source and/or target texts via speech synthesis. We find that using speech synthesis in the PEMT task has a non-substantial positive effect on quality, a substantial negative effect on productivity, and a substantial negative effect on the cognitive effort expended on the target text, signifying that participants need to allocate less cognitive effort to the target text.
| Original language | English |
|---|---|
| Title of host publication | Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation |
| Subtitle of host publication | Volume 1: Research And Implementations & Case Studies |
| Place of Publication | Allschwil |
| Publisher | European Association for Machine Translation |
| Pages | 455-468 |
| Volume | 1 |
| ISBN (Print) | 978-1-0686907-0-9 |
| Publication status | Published - 24 Jun 2024 |
| Event | The 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation - UK, Sheffield, United Kingdom Duration: 24 Jun 2024 → 27 Jun 2024 https://eamt2024.sheffield.ac.uk/ |
Conference
| Conference | The 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation |
|---|---|
| Country/Territory | United Kingdom |
| City | Sheffield |
| Period | 24/06/24 → 27/06/24 |
| Internet address |
Austrian Fields of Science 2012
- 102001 Artificial intelligence
- 102019 Machine learning
- 602051 Translation studies
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Bayesian Hierarchical Modelling for Analysing the Effect of Speech Synthesis on Post-Editing Machine Translation'. Together they form a unique fingerprint.Activities
- 1 Talk or oral contribution
-
Enhancing a PEMT Task with Speech Synthesis– Getting Inspiration from the Audio in the Audiovisual
Secara, A. (Speaker), Ciobanu, D. I. (Contributor), Rios Gaona, M. A. (Contributor), Brockmann, J. (Contributor), Chereji, R.-M. (Contributor) & Plieseis, C. (Contributor)
15 Nov 2024Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Research output
- 1 Article
-
The impact of using text-to-speech (TTS) in post-editing machine translation (PEMT) workflows on translators’ cognitive effort, productivity, quality, and perceptions
Ciobanu, D. I., Rios Gaona, M. A., Secara, A., Brockmann, J., Chereji, R.-M. & Plieseis, C., Dec 2024, In: Revista Tradumàtica. 22, p. 323-354 32 p.Publications: Contribution to journal › Article › Peer Reviewed
Open Access
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver