Education and Training of Public Service Interpreter Teachers

Publications: Contribution to bookChapterPeer Reviewed

Abstract

This contribution seeks to outline strands of topics, perspectives, and research on the education of interpreter teachers for dialogue interpreting, with a specific focus on public service interpreting (PSI), without differentiating between sign language (SL) or spoken-language interpreting or any particular language combination or setting. We discuss the education of PSI teachers in the context of dialogue interpreting and look at theoretical and methodological approaches as well as fundamental questions of teaching and learning, which are inextricably linked. The contribution addresses fundamental epistemological considerations, which look at the origins and potentials of different approaches and are based on both empirical evidence and practical knowledge and experience. Building on questions of education sociology, we discuss methodological and didactic approaches to teaching and learning. We also focus on critical-constructive didactics, connected education, and networks of interpreting teachers, which hold the potential to strengthen the professional status of PSI and improve its public visibility.

Original languageEnglish
Title of host publicationThe Routledge Handbook of Public Service Interpreting
EditorsLaura Gavioli, Cecilia Wadensjö
Place of PublicationLondon, New York
PublisherRoutledge, Taylor & Francis
Pages414–428
Number of pages15
ISBN (Electronic)9781000804812
ISBN (Print)9780367278427
DOIs
Publication statusPublished - 2023

Austrian Fields of Science 2012

  • 602051 Translation studies

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Education and Training of Public Service Interpreter Teachers'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this